Statement on the Forced Disbandment of the League of Social Democrats︱社会民主連線の強制解散に関する声明


Statement on the Forced Disbandment of the League of Social Democrats
Lady Liberty Hong Kong
1st July 2025

Lady Liberty Hong Kong expresses profound sorrow and indignation at the forced disbandment of the League of Social Democrats (LSD), one of the last remaining pro-democracy political forces in Hong Kong. This marks not only the end of an organization, but the silencing of a spirit that has fearlessly defended the people of Hong Kong for nearly two decades.

Since its founding in 2006, the League of Social Democrats has been the most consistent, persistent, and unwavering voice of opposition in Hong Kong. More than just a political party, LSD embodied a philosophy of civic responsibility rooted in justice, equality, and resistance to authoritarianism. Their presence expanded the spectrum of civic expression and opposition, offering a critical counterbalance to institutional power and inspiring a new generation of young people to stand up for their beliefs.

LSD never confined democracy to voting booths or legislative chambers. Through their actions—whether in the streets, in communities, or in the legislature—they demonstrated that democracy lives in everyday resistance, public assembly, and solidarity with the marginalized. Despite being grounded in strong ideological convictions, they never detached from the needs and struggles of grassroots Hongkongers. They listened, represented, and stood with the people—especially when it was politically costly to do so.

Even after the enactment of the National Security Law and the imprisonment of many of their core members, LSD continued to organize street booths and public petitions. Their refusal to disappear into silence, even under grave threat, is a testament to their honor, courage, and defiance.

Their forced dissolution is not merely a legal or administrative act. It is a targeted political purge, part of a systematic campaign to crush all forms of dissent in Hong Kong. It is a stark reminder that the freedoms of speech, assembly, and association—guaranteed by the Basic Law and promised under the Sino-British Joint Declaration—no longer hold meaning under the current regime.


We at Lady Liberty Hong Kong call on:

  • The Hong Kong diaspora community to inherit LSD’s spirit of defiance, imagination, and persistence, and to continue building platforms where truth and dissent can survive in exile.

  • The international community to unequivocally condemn the Hong Kong government’s crackdown on fundamental freedoms, and to offer platforms where the voices of genuine Hongkongers can still be heard.

The legacy of the League of Social Democrats will not end with their disbandment. It lives on in every act of resistance that refuses to forget what Hong Kong once stood for—and what it still could be.


社会民主連線の強制解散に関する声明
レイディー・リバティー香港
2025年7月1日

レイディー・リバティー香港は、香港で最後に残された民主派政党の一つである社会民主連線(League of Social Democrats, LSD)が、政治的圧力のもとで解散を余儀なくされたことに、深い悲しみと強い憤りを表明します。この解散は、単なる組織の終焉ではなく、長年にわたり香港の民主と抵抗の精神を体現してきた存在が、また一つ、力づくで消されようとしていることを意味します。

2006年の設立以来、LSDは香港において最も一貫性があり、揺るぎない反対の声を上げ続けてきました。彼らは単なる政党にとどまらず、権力への監視、庶民の代弁、そして「抵抗こそが変化を生む」という信念の象徴であり続けました。その存在は、市民的表現の幅を広げ、多くの若者にとって民主的行動のインスピレーションとなりました。

彼らは政治哲学と社会正義への深い理解に基づきながらも、決して机上の理論に閉じこもることはありませんでした。常に草の根の声に耳を傾け、市井の香港市民とともに歩む姿勢を貫いたのです。LSDは、民主主義とは選挙だけではなく、議会の外にも息づくものであることを身をもって示してきました。

国家安全維持法が施行され、多くの幹部が収監された後も、LSDは街頭でのブース設置や署名活動を続けました。その姿勢は、恐怖に屈することのない名誉ある勇気と不屈の精神を体現していました。

今回の解散は偶発的な出来事ではなく、意図的な政治的粛清の一環です。香港では今や、集会や言論の自由といった基本的権利すら保証されず、反対意見は制度的に排除される状況が続いています。かつて《基本法》と《中英共同声明》で保障された自由は、もはや形骸化しています。

私たちは、

  • 香港ディアスポラ・コミュニティに対し、LSDの遺した「想像力・抵抗・継続」の精神を受け継ぎ、亡命の地からも新たな市民社会の空間を築くことを呼びかけます。

  • また、国際社会に対し、香港政府による言論・集会の自由への弾圧を強く非難し、真の香港市民の声に耳を傾ける場と保護を提供することを求めます。

社会民主連線の解散は、歴史の終わりではありません。彼らの精神は、沈黙を拒み、自由と尊厳を諦めないすべての行動の中に生き続けています。香港の未来は、いま私たちの手に託されています。


私たちは、

  • 香港ディアスポラ・コミュニティに対し、LSDの遺した「想像力・抵抗・継続」の精神を受け継ぎ、亡命の地からも新たな市民社会の空間を築くことを呼びかけます。

  • また、国際社会に対し、香港政府による言論・集会の自由への弾圧を強く非難し真の香港市民の声に耳を傾ける場と保護を提供することを求めます。

社会民主連線の解散は、歴史の終わりではありません。彼らの精神は、沈黙を拒み、自由と尊厳を諦めないすべての行動の中に生き続けています。香港の未来は、いま私たちの手に託されています。


Lady Liberty Hong Kong︱レイディー・リバティー香港
Tokyo, Japan︱日本東京都

次へ
次へ

中国語普及とソフトパワー:国家戦略としての言語教育